Don’t wait until it’s too late to tell someone how much you love, how much you care. یک مکالمه انگلیسی درمورد درخت Because when they’re gone, no matter how loud you shout and cry, they won’t hear you anymore

برای اینکه بـه یـه نفر بگی کـه چقدر دوسش داری و چقدر برات مـهمـه، یک مکالمه انگلیسی درمورد درخت اونقدر منتظر نمون که تا اینکه بالاخره دیر بشـه. یک مکالمه انگلیسی درمورد درخت چون وقتی کـه اون یـه نفر بره دیگه مـهم نیست کـه تو چقدر بلند فریـاد مـیزنی و گریـه مـیکنی چون دیگه نمـیتونـه صداتو بشنوه


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
What you spend years building,
someone could destroy overnight;
Build anyway.
آنچه را طی سال ها ایجاد کرده اید، ممکن استانی یک شبه نابود کنند، با این حال همچنان سازنده باشید.* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Love isn’t a decision, it’s a feeling. If we could decide who to love, then, life would be much simpler, but then less magical
عشق تصمـیم نیست؛ بلکه یـه احساسه. اگر ما مـیتونستیم تصمـیم بگیریم کـه کیو دوست داشته باشیم اونوقت زندگی خیلی ساده تر مـیشد اما درون عین حال جادوی خودش رو هم از دست مـیداد!* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Wen things go wrong.
Wen sadness fills your heart…
wen tears flow in your eyes…
always remember 3 things
1) I’m with you…
2) Still with you…
3) Will ALWAYS be…
وقتی کـه هیچ چیز درست پیش نمـیره
وقتی کـه غم قلبت رو پر مـیکنـه
وقتی کـه اشک تو چشات حلقه مـیزنـه
همـیشـه 3 چیز رو بـه یـاد بیـار:
1_ من با تو هستم
2_ باز هم با تو هستم
3_و همـیشـه با تو خواهم بود..* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
To love someone means to see them as God intended them.
دوست داشتن یک نفر، یعنی دیدن او بـه همان صورتی کـه خدا خواسته است* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
To love someone is to look into the face of God.
دوست داشتن یک نفر یعنی نگاه بـه چهره خداوند* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Live in such a way that those who know you but
don’t know God will come to know God because they know you.
چنان زندگی کن کهانی کـه تو را مـی شناسند، اما خدا را نمـی شناسند
به واسطه آشنایی با تو، با خدا آشنا شوند

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
God is not what you imagine or what you think you understand.
If you understand you have failed.
خدا آن چیزی نیست کـه تصور مـی کنید، یـا فکر مـی کنید کـه مـی فهمـید
اگر مـی فهمـید درون اشتباهید

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.
Mark Twain

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
where love is God is also

هرکجا محبت باشد خدا هم هست

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

God is in your heart،yet u search for him in the wilderness

خدا درون قلب توست و تو درون بیـابان ها بـه دنبالش مـی گردی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

The nearer the soul is to God، the less its

Since the point nearest the circle is subject to least motion..disturbance s

هرچه روح بـه خدا نزدیکتر باشد آشفتگی اش کمتر است

زیرا نزدیکترین نقطه بـه مرکز دایره ، کمترین تکان را دارد.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Every happening ، great and small

،is a parable whereby God speaks to us

and the art of life is to get the message

هر اتفاقی مـی افتد چه کوچک ، چه بزرگ وسیله ای است

برای انکه خدا با ما حرف بزند و هنر زندگی دریـافت این پیـام هاست. ……..
مـهربانی زبانی هست که ناشنوا مـیتواند بشنود و کور مـیتواند ببیند

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
همـیشـه شعله های بزرگ ناشی از جرقه های کوچک است. دانته
Always the huge blaze is from small spunk.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
مرد بزرگی هست که درون قلبی کودکانـه داشته باشد. منسیوس
The big man is who has an infant heart.
* * * * * * * * ** * * * * * * * * * * * * *
هرگاه بفهمـی اهت را خودت تعیین مـی کنی، مـی فهمـی زندگی ات را هم خودت شکل مـی دهی.ویندایر
When you understand that you specify your aims, you will know that you make your life yourself

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ما بـه وسیله اندیشـه های خود ترقی مـی کنیم و از نردبان تصوری کـه از خویشتن داریم بالا مـیرویم.اوریسون سوئت ماردن
We up well with our thoughts and rise from the stile of our imagination that we have from ourselves

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

به خصلتهای خود بیش ازآبرو و حیثیت اهمـیت دهید زیرا: یک مکالمه انگلیسی درمورد درخت خصلتها نشانـه واقعیت وجودی شماست درون حالی کـه آبرو وحیثیت نشانـه طرز تفکری هست که دیگران درباره شما دارند
Overrate to your behavior more that your prestige, because behaviors are the sign of your facts but prestige is what others thought about you.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

انسانـها نـه بـه نسبت تجارب خود بلکه بـه نسبت ظرفیتی کـه برای تجربه کرد دارند عاقل هستند.جرجبرناردشاو
Human is wise because of the capacity that they have for new experience not for their experiences.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

بادكنك ها همـیشـه با باد مخالف اوج مـیگیرند
The kites always rise with adverse winds.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

برای خود زندگی كنیم نـه به منظور نمایش آن بـه دیگران
Live for ourselves not for showing that to others..

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

آن‌چه را کـه در مزرعه ذهن خود کاشته‌اید درو خواهید کرد
You will reap what you plant in your minds farm.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
اگر درون جریـان رودخانـه صبرت ضعیف باشد هر تکه چوبی مانعی عظیم بر سر راهت خواهد شد
If you won’t be patient in the flow of river, every driftwood will be a huge problem for you.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

The best and the most But full things in the world…can not Be seen or even touched!!!

They must Be felt with the heart….!!!

Helen Keller….!!

زیبا ترین و گرامـی ترین چیزها درون دنیـا نـه دیده مـیشوند و نـه حتی لمس مـیشوند….

آنـها را حتما در دل حس کرد…

هلن کلر…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less

بیشتر خرج مـی کنیم اماکمتر داریم، بیشتر مـی خریم اما کمتر لذت مـی بریم




[جملات زیبای انگلیسی با معنی فارسی - آموزشگاه کلاس , موسسه ... یک مکالمه انگلیسی درمورد درخت]

نویسنده و منبع | تاریخ انتشار: Sun, 01 Jul 2018 15:34:00 +0000